English

《不屈的尊严》新版不如原版

1999-06-17 来源:文摘报  我有话说

吴跃农

李永昌的《挽歌》(后改名《不屈的尊严》),表达了中国人民面对强权的愤怒和不屈精神。李创作这首歌时是“急就章”,后来,中央台又让他重新录了一个新版本的MTV。我认为新版反而不如原版。

原版虽说是“急就章”,但并不草率。演唱者身上充盈着5月8日之后几天内特定的社会“心理场”的强劲辐射力。那带有摇滚味的“呐喊”,粘连着李永昌连夜赶录此歌的不眠激情。这激情,是当时社会情绪的逼真写照。所以,在唱到“中华民族的不屈的尊严,定会让你含笑九天!”这句最后的高音时,李永昌的嗓音已经嘶裂。从演唱技巧上看,似乎是一个很大的“破绽”,实际上,这恰到好处地宣泻出那种特有的民族之“痛”。新录制版的MTV,李永昌的演唱在技术上可能更圆满了些,但恰恰删除了演唱的特定情绪的毛茸茸的“原生状”。

新版本把结尾处的“你殉职的那片土地上,罪恶的炮声依然不断”改成了“和平的呼声依然不断”,固然是“正面”了许多,“积极”了许多,但削弱了整首歌愤怒控诉基础上的不屈精神的提升。

原版没来得及拍出李永昌本人的演唱形象,画面组合主要是电视新闻的画面组接,这实际上是最恰到好处的艺术表达。演唱者在幕后,显得这首歌不是哪一个特定的演员在“唱”,而是在特定的历史时刻“我们”在唱。而新版以李永昌的演唱画面来贯穿整首歌,“演出”味太浓,画面质感太轻,破坏了这首歌巨大宽厚的美学意蕴。

手机光明网

光明网版权所有